SJ7 STAR

| Español | Manual de usuario | SJ7 |

 

 

SJ7 STAR

Resolución nativa de 4K hasta 30Fps

La SJ7 Star es la primera cámara de acción nativa 4K de SJCAM. El SJ7 soporta muchas resoluciones de vídeo diferentes en diferentes fotogramas por segundo. Registre hasta 4K @ 30fps y capture los mejores momentos de su vida. Usted no tiene que ser una estrella para disfrutar de la estrella SJCAM.

 

A12S Sports y procesador de cámara de vuelo

El Ambarella A12S Sports y Flying Camera Processor es una solución de sistema en chip que integra una avanzada tecnología de sensor de imagen (ISP), un codificador H.264 y una potente CPU ARM Cortex ™ para análisis avanzado, streaming Wifi y aplicaciones de usuario.

La A12S ofrece hasta 4K de grabación de video a 30fps o un rendimiento equivalente mientras transmite un segundo video en vivo, de resolución móvil a través de una red Wi-Fi para previsualizar o compartir. Una arquitectura única y tecnología de proceso de 28 nm.

 

SJ7 STAR Especificaciones:

• Modelo: SJ7 Star
• Tipo: Cámara de Deportes de Cuerpo de Aluminio
• Tipo de cámara: 4K
• Chipset: Ambarella A12S75
• Sensor: Sony IMX117 12MP
• Tarjeta externa máxima admitida: Micro SD de 128 GB (alta velocidad UHS-3 sugerida)
• Tamaño de pantalla: 2 pulgadas LCD Touchscreen
• Tipo de batería: extraíble
• Capacidad: 1000mAh
• Fuente de alimentación: 5V 1A
• Modo de carga: adaptador de CA, cargador de coche, carga USB por PC
• Lente gran angular de 166 grados
• Formato de decodificación: H.264
• Formato de vídeo: MOV, MP4
• Resolución de vídeo: 1080P (120fps), 1080P (30fps), 1080P (60fps), 1440P (2560 x 1440), 1440P (30fps), 1440P (60fps), 2.5K (30fps), 2.5K (60fps), 2.7K (30fps), 2160P (2880 x 2160), 4K (25fps), 4K (30fps), 720P (120fps), 720P (30fps), 720P (60fps), 960P (30fps), 960P (60fps)
• Formato de imagen: JPEG
• Salida de video: HDMI
• Sistema de audio: Micrófono / altavoz incorporado (AAC)
• Balance de blancos: Automático, Nublado, D4000, D5000, Luz diurna, Fluorescente, Incandescente, Subacuático
• WIFI: Sí
• Estabilización de imagen: Sí
• Control remoto capaz: Sí
• Tipo de interfaz: HDMI, USB 2.0, Ranura para tarjeta TF
• Idioma: checo, danés, inglés, francés, alemán, húngaro, italiano, japonés, coreano, polski, portugués, rumano, ruso, chino simplificado, eslovaco, español, chino tradicional

 

SJ SMART Remote (Opcional)

Para emparejar el mando a distancia a su LEYENDA: Deslizar hacia abajo desde la parte superior > Seleccionar el mando a distancia, seleccione "Emparejamiento del mando a distancia". Aparecerá una instrucción de imagen. Presione simultáneamente los botones Vídeo y Foto del mando a distancia. Aparecerá "Pairing Completion ID".

 

Una vez que su mando a distancia esté emparejado, nunca necesitará volver a emparejarlo. Cada vez que el SJ7 STAR se enciende, su SJ Remote puede controlar su cámara.

El control remoto se prueba para trabajar a una distancia máxima de 30 pies, o 10 metros, Line-Of Sight.

La batería del mando a distancia le durará mucho tiempo, ya que sólo utiliza la alimentación cuando presiona cualquiera de los botones. El mando a distancia se alimenta con una batería de botón de litio CR2032.

 

Extracción del SJ7 del estuche impermeable.

Retire la batería presionando el botón y deslizando el bloqueo en el brazo de la cámara para liberar la puerta del compartimento.

Una vez libre, mueva la puerta trasera hacia afuera, luego tire de la cámara de la caja impermeable.

 

Carga de la cámara con el cable Mini USB.

Conecte el cable Mini USB a la ranura en el lado de la cámara y el otro extremo a un cargador de pared USB con una salida de 5V 1A, o conéctelo a una computadora.

 

Extracción de la batería.

Retire la batería presionando el botón y deslizando el bloqueo en el brazo de la cámara para liberar la puerta del compartimento.
Tire de la batería por la solapa, conéctelo a un accesorio de cargador doble externo (se vende por separado).

 

Encendido / Apagado de su SJ7

Mantenga presionado el botón de Encendido / Modo para encender la cámara.
Usted escuchará un carillón, los indicadores LED se encenderán y la pantalla mostrará el logotipo de SJCAM.
Para apagar la cámara, presione el botón de encendido una vez.

 

Inserción / extracción de tarjetas de memoria

Inserte una tarjeta Micro SD, con la etiqueta mirando hacia la pantalla táctil LCD, hasta que encaje en su lugar. Para quitarlo, sólo hágalo suavemente y la tarjeta se expulsará.

 

NOTA: Para asegurarse de que no pierde ningún dato, sólo retire o inserte la tarjeta mientras la cámara esté completamente apagada.

 

 

PHOTO MODE - Page 1

 

PHOTO SIZE › Cambia el tamaño de las fotos que se van a grabar. Por supuesto, cuanto mayor es el tamaño de las imágenes más detalladas son, a expensas del tamaño del archivo.

 

PHOTO QUALITY › Refiere la cantidad de compresión que tendrá la imagen de salida. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el archivo y contendrá más detalles.

 

LONG EXPOSURE › Establece el tiempo que el sensor recoge la luz a través de la lente.

 

PHOTO STAMP › Cuando está activado, mostrará la hora y la fecha en sus fotos.

 

SELF TIMER: Establece un temporizador de retardo para disparar el obturador al número de segundos establecido.

 

PHOTO-BURST: Rápida sucesión múltiple de instantáneas, elija el número de fotos deseadas (Max: 10 disparos consecutivos).

 

TIME LAPSE PHOTO: Establece el intervalo entre una secuencia larga de disparos.

 

SHARPNESS › Si cambia el ajuste de la nitidez, las imágenes serán más nítidas o más suaves, ajuste según sus preferencias.

 

AWB (AUTO WHITE BALANCE) › Ajusta la temperatura de color de la instantánea / grabación para compensar la iluminación ambiental.

 

PHOTO MODE - Page 2

 

EV › Valor de exposición - El cambio de EV compensa la cantidad de luz permitida. Puede cambiar este valor a un ajuste inferior si la escena es demasiado brillante, para compensar. O más alto, si es demasiado oscuro, pero todavía depende de su resultado deseado. Un EV más alto tomará más tiempo para que una foto se tome, y agregará la falta de definición a las fotos mientras que tardan más de exponer.

 

ISO › Establece la sensibilidad del sensor de imagen a la luz. Elija "Auto" en su cámara si no está familiarizado con este ajuste. Dependiendo de las condiciones de iluminación, use la ISO más baja posible, ya que los ajustes más altos introducirán más ruido mientras que la sensibilidad de los píxeles también subirá. Ajuste según su preferencia.

 

METERING › Prioriza el nivel de brillo de partes específicas de la escena dependiendo del modo de medición que se utilice: Centro ponderado, Multi o Spot.

 

VIDEO RECORD - Page 1

 

VIDEO RESOLUTIONS: Una resolución más alta tendrá más detalles en tu video a expensas del tamaño del archivo. Una resolución más baja tiene un tamaño de archivo más pequeño pero tendrá menos detalles en tu vídeo. Por el contrario, una resolución más alta contendrá más detalles.

Nota: FPS (Frames Per Second) es parte de las opciones de resolución de video: Cuanto más alto sea el FPS, más imágenes se mostrarán por segundo y más suave será el movimiento en el video, a expensas del tamaño del archivo.

 

VIDEO QUALITY: Establece la cantidad de detalle que se graba en el video. Disponible en 3 presets: Super Fine, Fine y Normal.

 

FOV: Campo de visión. Cuanto más amplio sea el ajuste, más partes de la escena se incluirán en la grabación.

NOTA: Cuando utilice el giroscopio, 1080p en 30 o 60fps no tendrán opciones FOV ya que entran en conflicto con la estabilización.

 

AUTO LOW LIGHT: Cuando está encendido, el sensor de imagen compensará la luz baja, a expensas de la framecount. Al desactivar la función, se bloqueará la framecount a la velocidad de fotogramas seleccionada (FPS) independientemente de las condiciones de iluminación.

 

SLOW MOTION: Establece la velocidad de fotogramas para que se ejecute a la velocidad establecida. Al grabar en FPS más alto, el video aparecerá lento.

 

GYRO SENSOR: Establece el sensor giroscópico para estabilizar el movimiento visto en el marco.

 

DETECTION: Establece la cámara para grabar cada vez que se detecta un movimiento.

 

DUAL FILES: Guardará 2 versiones del vídeo grabado, una en la resolución seleccionada y otra en baja resolución (768 x 432 píxeles) para su uso en la edición.

 

VIDEO STAMP: Cuando está activado, mostrará la fecha y la hora de su grabación.

 

TIME LAPSE VIDEO: Establece el intervalo de tiempo entre disparos; Los archivos grabados tendrán una sola salida de vídeo (MP4) en lugar de varios archivos de imagen.

 

● SUGERENCIA: Para un video o una foto más estable, encienda el sensor Gyro. Sabrá si está activo cuando ve una mano parpadeante en la parte superior derecha de la pantalla. [Trabaja sólo en algunas resoluciones, FOV off].

 

VIDEO RECORD - Page 2

 

LOOP RECORD › Auto-guarda su vídeo en pequeñas secciones, dependiendo de la longitud seleccionada. Graba sobre tu video más antiguo una vez que no hay más espacio en tu tarjeta de memoria.)

 

CAR DVR: Habilita la alimentación de la cámara y graba automáticamente cuando se arranca el motor. Requiere que la cámara esté conectada a un adaptador de corriente del automóvil.

 

MICROPHONE VOLUME: Ajusta la sensibilidad del micrófono.

 

SHARPNESS › Si cambia el ajuste de la nitidez, las imágenes serán más nítidas o más suaves, ajuste según sus preferencias.

 

AWB (AUTO WHITE BALANCE) › Ajuste la temperatura de color de la instantánea / grabación para compensar la iluminación ambiental.

 

EV › Valor de exposición - El cambio de EV compensa la cantidad de luz permitida. Puede cambiar este valor a un ajuste inferior si la escena es demasiado brillante, para compensar. O más alto, si es demasiado oscuro, pero todavía depende de su efecto deseado. Un EV más alto tomará más tiempo para una foto que se tomará, y puede añadir el desenfoque a los videos como cada marco toma más de largo para exponer.

 

ISO › Establece la sensibilidad del sensor de imagen a la luz. Elija "Auto" en su cámara si no está familiarizado con este ajuste. Dependiendo de las condiciones de iluminación, use la ISO más baja posible, ya que los ajustes más altos introducirán más ruido mientras que la sensibilidad de los píxeles también subirá. Ajuste según su preferencia.

 

METERING › Prioriza el nivel de brillo de partes específicas de la escena dependiendo del modo de medición que se utilice: Centro ponderado, Multi o Spot.

 

● SUGERENCIA: Cuando utilice la cámara como una cámara de bolsillo, utilice un cable de cargador para automóvil y retire la batería interna para asegurarse de que no se extinga durante el viaje y para evitar sobrecargar / sobrecalentar la batería.

● ADVERTENCIA: Operar su cámara mientras conduce un vehículo es potencialmente peligroso. Se recomienda encarecidamente configurar la cámara antes de su viaje.

 

 

GENERAL SETTINGS - Page 1

 

QUICK CAPTURE: Permite la grabación automática cuando se enciende la cámara.

 

DELAY OFF: En el modo de cámara de trazos, la cámara se apagará 10 segundos más tarde después de apagar el motor.

 

TV MODE › Las opciones son NTSC o PAL. La codificación de color y Framerate para la grabación de vídeo. Los usuarios en los EE.UU. y Asia utilizan NTSC (60Hz), la mayoría de los otros países utilizan PAL (50Hz) y es la cámara por defecto. Comprueba lo que usas en tu país.

 

LIGHT FREQUENCY: Para ajustar la frecuencia de frecuencia de fotogramas (50Hz o 60Hz). También se utiliza para contrarrestar los efectos de parpadeo de las lámparas fluorescentes o jello-efecto de objetos en movimiento rápido.

 

AUTO SHUTDOWN: Ajustes de hora para apagar la cámara cuando no hay actividad.

 

SCREEN OFF: Establece el tiempo de espera de la pantalla LCD o la desactiva.

 

STATUS LED: Activa o desactiva los indicadores LED de estado.

 

WIFI LED: Activa o desactiva el indicador de estado del LED para WiFi.

 

TV OUT: Salida habilitada a través de HDMI

 

BEEP: La cámara habilitada suena como el encendido del timbre, los sonidos del obturador, etc.

 

DATE SETUP: Para ajustar la fecha de la cámara.

 

TIME SETUP: Para ajustar el tiempo de la cámara.

 

DATE FORMAT: Establece el formato de fecha preferido (Y/M/D, D/M/Y, M/D/Y)

 

LANGUAGE: Establece el idioma de la cámara.

 

 

GENERAL SETTINGS - Page 2

 

WIFI: Opciones para activar o desactivar el WiFi

 

WIFI SSID: Cambie de nombre WiFi predeterminado a cualquier cosa que desee.

 

WIFI PASSWORD: Para cambiar la contraseña predeterminada cuando se conecta a un dispositivo móvil.

 

FORMAT: Restablece la configuración de fábrica de la tarjeta de memoria, elimina todos los archivos.

 

DEFAULT SETTING: Restablece la cámara a los ajustes de fábrica.

 

SJ7 STAR (VERSION): Muestra el número de versión del firmware actual que está instalado.

 

 

FILE MANAGEMENT

 

Puede transferir archivos de su cámara utilizando cualquiera de estos 4 métodos.

 

1. A través de un cable USB conectado desde la ranura miniUSB de su cámara a un ordenador con Windows o Mac:

a› Conecte el cable USB, elija «Dispositivo de almacenamiento masivo» en la cámara.

b› Su dispositivo se mostrará como una unidad en su Administrador de archivos (Explorador en Windows, Finder en OS X)

 

2. A través de WIFI a través de la aplicación de zona SJCAM:

a› Conecte la cámara al teléfono: Configuración del dispositivo > Wifi > Elija su cámara
b› Vaya a la aplicación, toque el icono Galería y luego descargue los archivos que desea transferir pulsando el ícono de flecha Abajo junto a cada archivo

 

3. Mediante el uso de un adaptador de tarjeta microSD:

a› Apague su cámara y retire la tarjeta microSD.
b› Inserte en un adaptador de tarjeta y conéctelo a su computadora.
c› Su tarjeta se mostrará como una unidad en su Administrador de archivos.
d› Cuando haya terminado de transferir archivos, haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad > elija «Expulsar» antes de extraer la tarjeta de su computadora.

 

4. Al transferir la tarjeta microSD a su teléfono inteligente con almacenamiento extraíble:
a› Apague la cámara y retire la tarjeta microSD;
b› Inserte el microSD en su dispositivo móvil; Su tarjeta microSD aparecerá como una unidad en el administrador de archivos de su dispositivo móvil;
c› Transfiere los archivos que elijas a tu dispositivo móvil;
d› Cuando haya terminado, «expulsar» la tarjeta microSD eligiendo «Desmontar»

 

Opcional: Formatee la tarjeta microSD en su cámara para eliminar los archivos agregados por su dispositivo móvil.

 

GF-07 A9 SQ11 SQ11 WIFI XD Mini A8 GF-21 GF-09 TK905 T189 SQ8 Q7 A10 TK921 iMini MD81S-6 70mai Pro SQ13 SQ10 70mai SQ23 SQ12 X009 SQ16 Mi 4k R3 WiFi Mini DV SQ9 R3 SJ7

 

| EN | DE | PT | ES | FR | IT | NL | PL | RU |

 

sj7 star
© «Org-Info.Mobi»