LAMAX X10 Taurus

| Slovenský | Inštrukcie | X10 |

 

 

LAMAX X10 Taurus Action Camera

● Vodotesná do 30m
● 4K natívny videozáznam pri 30 fps
● Fotografie v rozlíšení 16 Mpix
● WiFi

 

Bezpečnostné opatrenia

1. Kameru nevystavujte nárazom, zabráňte pádu na zem a ďalším možnostiam vzniku mechanického poškodenia.
2. Kameru nedávajte do blízkosti objektov vytvárajúcich silné magnetické pole, ako napríklad magnety alebo elektromotory. Kameru tiež nedávajte do blízkosti objektov vysielajúcich silné rádiové vlny, ako napríklad antény. Silné magnetické pole alebo rádiové vlny môžu spôsobiť poškodenie kamery alebo poškodenie nasnímaných obrazových a zvukových záznamov.
3. Nevystavujte kameru pôsobeniu vysokých teplôt a priameho slnečného žiarenia.
4. Používajte len vysoko kvalitné Micro SDHC a SDXC karty s rýchlostným indexom minimálne Class 10 UHS-I U1. Pre rozlíšenie 4K 30fps (fps = snímky za sekundu) a 720p 240 fps sa odporúčajú karty UHS-I U3. S pomalšou kartou hrozí, že bude obmedzená funkčnosť kamery a nebude možné plnohodnotne natáčať vo všetkých módoch a rozlíšeniach.
5. Neumiestňujte Micro SD karty do blízkosti magnetického poľa alebo do miest vzniku silnej statickej elektriny. Zabránite tým strate uložených dát.
6. V prípade, že dôjde pri nabíjaní k prehriatiu zariadenia, k tvoreniu dymu alebo podozrivého zápachu, zariadenie ihneď odpojte a prerušte nabíjanie.
7. Počas nabíjania kameru uchovávajte mimo dosah detí. Napájací kábel by mohol spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo udusenie dieťaťa. Nabíjajte pod neustálym dohľadom.
8. Kameru uchovávajte na chladnom, suchom a bezprašnom mieste.

 

Úvod

Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili akčnú kameru LAMAX X10 Taurus. Získali ste tak odolného pomocníka do každej situácie, ktorý sa nezľakne žiadnej výzvy a odmení Vás kvalitným záznamom v natívnom rozlíšení 4K pri tridsiatich snímkoch za sekundu. Základné balenie zároveň obsahuje dostatok príslušenstva, aby mohla byť kamera plnohodnotne využívaná ihneď po rozbalení. Prajeme Vám veľa úžasných zážitkov uchovaných vďaka akčnej kamere LAMAX.

 

Akčná kamera LAMAX X10 má tieto vlastnosti:

- Obsahuje integrovaný 2”LCD displej, vďaka ktorému vždy zvolíte ten najlepší uhol pre natáčanie a budete môcť kontrolovať vytvorený materiál.
- Je vybavená vodeodolným puzdrom, ktoré umožňuje ponor až do hĺbky 30 m. Potápanie aj vodné športy tak volajú.
- Natáča kvalitné video v režimoch 4K 30 fps, 2,7K až 60 fps, Full HD až 120 fps a HD až 240 fps.
- Šošovka so širokým uhlom záberu až 170°.
- Sníma fotografie v rozlíšení až 16 Mpix.
- Možnosť voľby rozlíšenia videa i fotografie.
- Možnosť vytvárať záznamy v režime fototime-lapse i video time-lapse.
- Výber režimov snímania fotografií.
- Možnosť nastaviť expozíciu fotografií i videa.
- Možnosť zvoliť si režim výpočtu expozície pri fotení aj natáčaní.
- Veľké množstvo dodávaného príslušenstva, vďaka ktorému budete môcť nahrávať videá kedykoľvek a kdekoľvek.
- Podpora Micro SDHC a Micro SDXC kariet do veľkosti až 64 GB. (Odporúčame karty U3)
- USB a HDMI konektivita.
- Integrovaná WiFi pre prepojenie s bezdrôtovými zariadeniami.
- Možnosť pripojenia štandardne dodávaného diaľkového ovládača pomocou Bluetooth konektivity, ktorou je kamera Taurus vybavená
- Intuitívne používanie, jednoduché prepojenie s PC alebo s vhodným mobilným zariadením.

 

Tlačidlá a funkcie kamery:

- Tlačidlo Zap./Vyp. – toto tlačidlo sa nachádza vedľa šošovky a slúži zároveň ako “Zmena módu”
- Tlačidlo “Spúšť” – toto tlačidlo sa nachádza na vrchu kamery a slúži zároveň k zapínaniu a vypínaniu Wi-Fi (pri dlhom podržaní)
- Tlačidlo “Hore”
- Tlačidlo “Dolu”

 

 

● Používanie akčnej kamery LAMAX X10 Taurus

 

1. Vloženie Micro SDHC karty

Micro SDHC či SDXC (odporúčame karty U3) kartu môžete vložiť a vybrať zo slotu pre micro SD kartu, keď je kamera vypnutá a nie je pripojená k počítaču.
Poznámka: Používajte iba značkové Micro SDHC či SDXC karty. Karty neznačkových výrobcov nezaručujú správne správanie dátového úložiska.

 

2. Inštalácia batérie
a) Odistite zámok na dvierkach v spodnej časti kamery a následne dvierka posuňte smerom von. Následne by sa mali otvoriť automaticky.
b) Batériu vložte do otvoru konektoru napred tak, aby boli na správnej strane.
c) Dvierka opäť zavrite a zaistite zámok.

 

3. Nabíjanie
a) Kameru môžete nabíjať ako pripojením k počítaču, tak pomocou sieťového adaptéra.
b) V automobile môžete kameru nabíjať pomocou adaptéra do zapaľovača.
c) V priebehu nabíjania môžete vytvárať videozáznamy alebo fotografovať (nie je možné v prípade nabíjania prostredníctvom PC).
d) Kameru môžete nabíjať tiež vypnutú
Upozornenie: Nabíjajte pod neustálym dohľadom. V prípade, že dôjde pri nabíjaní k prehriatiu zariadenia, k tvoreniu dymu alebo podozrivého zápachu, zariadenie ihneď odpojte a prerušte nabíjanie.

 

4. Zapnutie a vypnutie kamery
a) Kameru zapnete stlačením a podržaním tlačidla “Zap./Vyp.” po dobu 3 - 5 sekúnd.
b) Kameru vypnete stlačením a podržaním tlačidla “Zap./Vyp.” po dobu 3 - 5 sekúnd.

 

5. Prepínanie režimov a pohyb v menu
Postupným krátkym stlačením tlačidla “Zap./Vyp.” Môžete prepínať medzi režimami videozáznam / fotoaparát / video-galéria / foto-galéria / nastavenie.

 

6. Nahrávanie videozáznamu
Prepnite kameru do režimu “videozáznam” tlačidlom “Zap./Vyp.” To, že ste v režime videozáznamu poznáte podľa ikonky kamery v ľavom hornom rohu. Na začatie nahrávania stlačte tlačidlo “SPÚŠŤ”. V ľavom dolnom rohu sa zobrazí animácia nahrávania a začne odpočet doby záznamu. Pre ukončenie natáčania stlačte opäť tlačidlo “SPÚŠŤ”. Pred spustením aj počas nahrávania je možné zapnúť či vypnúť zvuk stlačením tlačidla “HORE”. Jednotlivé záznamy možno v priebehu nahrávania uzamknúť stlačením tlačidla “Zap./Vyp.” Pri aktivovanej funkcii “Cyklické natáčanie” potom nikdy nedôjde k ich premazaniu.

 

7. Režim fotoaparátu
Prepnite kameru do režimu “fotoaparát” tlačidlom “Zap./Vyp.”To, že ste v režime fotoaparátu, poznáte podľa ikonky fotoaparátu v ľavom hornom rohu. K zhotoveniu fotografie dôjde pomocou stlačenia tlačidla “SPÚŠŤ”, čo je sprevádzané zvukom uzávierky a prebliknutím obrazovky.

 

 

● Možnosti nastavenia akčnej kamery X10 Taurus

Do položky nastavenia sa dá dostať pomocou viacnásobného stlačenia tlačidla “Zap./Vyp.”. Voľby jednotlivých nastavení je možné otvoriť stlačením tlačidla “SPÚŠŤ”. Medzi jednotlivými voľbami sa dá pohybovať pomocou tlačidiel “HORE” a “DOLE”. K potvrdeniu voľby slúži tlačidlo “SPÚŠŤ”, na opustenie voľby potom tlačidlo “Zap./Vyp.”. Voľby možno potvrdiť vybraním krúžku alebo zamietnuť pomocou krížika.

 

1. Rozlíšenie videa – zmena rozlíšenia nahrávaného videa.

Upozornenie: Rozlíšenia označené pojmom “Super View” nahrávajú roztiahnuté videá, ktoré plne využívajú senzor s pomerom strán 4:3. Zhotovené video je priamo v kamere roztiahnuté na pomer 16:9, pričom prostredná časť obrazu si ponecháva správny pomer strán a boky obrazu sú roztiahnuté. Toto nastavenie je vhodné len pre situácie, keď sa dej sústreďuje v strede obrazu a nevadí tak, že je okolie roztiahnuté.

2. Rozlíšenie foto – mení rozlíšenie zhotovovaných fotografií.
3. Video Kvalita – mení kvalitu vytvoreného videa. Čím vyššia je kvalita, tým detailnejší je výsledný záznam. Záznam s nižšou kvalitou zaberie menej miesta na karte.
4. Foto Kvalita – mení kvalitu nasnímaných fotografií. Čím vyššia je kvalita, tým detailnejšia je výsledná fotografia. Fotografia s nižšou kvalitou zaberie menej miesta na karte.
5. Štandardný mód – určuje, či sa po zapnutí kamery nachádza zariadenie v režime fotografie či videa.
6. Dlhá uzávierka – túto funkciu aktivujte v prípade, že fotíte napríklad v noci. Čím dlhší je nastavený čas uzávierky, tým viac sa k senzoru dostane zvyškového svetla. Umožňuje zaobstarať efektné fotky počas stmievania / noci.
7. Stabilizácia – umožňuje stabilizáciu videa počas nahrávania (funguje iba v niektorých rozlíšeniach).
8. Dva súbory – pri aktivácii tejto funkcie sa počas nahrávania videa v kamere ukladajú dve videá. Jedno je v plnom rozlíšení a s ľubovoľným počtom obrázkov za sekundu. Druhé video je nasnímané v nižšom rozlíšení s 29 snímkami za sekundu. Možno ho potom ľahšie prehrať na mobilných zariadeniach, televíziách atď.
9. Rýchle nahrávanie – pri aktivácii tejto funkcie začne kamera automaticky nahrávať záznam hneď po zapnutí.
10. Dátum vo videu – táto možnosť zapína zobrazovanie dátumu a času vo výslednom videu.
11. Cyklické natáčanie – aktiváciou tejto voľby bude záznam delený na v nastavení zvolené časové úseky. Po plnom zaplnení karty dôjde postupne k prehrávaniu najstarších úsekov záznamu za najnovšie.
12. Dátum vo foto – táto možnosť zapína zobrazovania dátumu a času vo výslednej fotografii.
13. Časozberné video – pri aktivovaní tejto voľby sníma kamera zábery v nastavenom časovom intervale a umožňuje vytvoriť atraktívne zrýchlené zábery.
14. Samospúšť – pri aktivácii predlžuje čas medzi stlačením tlačidla “SPÚŠŤ” a vytvorením fotografie v režime fotografovania.
15. Sériové foto – pri aktivácii kamera v krátkom slede nasníma po jedinom stlačení tlačidla “SPÚŠŤ” požadovaný počet fotografií.
16. Odklad nahrávania – po odpojení kamery od externého napájania sa kamera okamžite nevypne, ale pokračuje v nahrávaní ďalších 30 sekúnd.
17. TV mód – NTSC je americká norma obrazu a PAL je európska norma. Najviditeľnejšie zmena je v počte obrázkov za sekundu pri videu (napr. Pri NTSC / PAL 30 fps / 25 fps alebo 60 fps / 50 fps.)
18. Frekvencia siete – umožňuje vybrať frekvenciu v súlade s frekvenciou rozvodnej siete (na Európskom kontinente je vedený v sieti prúd s frekvenciou 50 Hz, v Amerike a časti Ázie je to potom 60 Hz).
19. TV Out – zapína / vypína výstup do televízie.
20. WiFi LED – zapnutie / vypnutie LED diódy počas pripojenia pomocou siete WiFi.
21. Beep – zapnutie / vypnutie zvukového znamenia počas stlačenia tlačidiel na kamere.
22. Hlasitosť mikr. – nastavenie hlasitosti mikrofónu počas nahrávania videa.
23. Ostrosť – zvolenie ostrosti videa / fotografií.
24. AWB – vyváženie bielej. Možno zvoliť režim vyváženia bielej farby pri fotografovaní / natáčaní videa v závislosti na okolitom osvetlení.
25. Expozícia – umožňuje upraviť expozíciu podľa potreby. Nastavenie expozície záznamu v rozmedzí -2 až +2 pri úsekoch 1/3.
26. Scéna – možno zvoliť rôzne scénické módy v závislosti na okolitých podmienkach.
27. Výpočet expozície – na tomto nastavení závisí, ako kamera vypočítava expozíciu. Na základe nastavenia možno zvoliť, či má byť prirodzená svetelnosť v strede obrazu (ideálne pri uprednostnení jedného objektu), či napríklad v celom obraze (pokiaľ má celá scéna vyzerať dobre).
28. Nastavenie času – možno nastaviť systémový čas kamery.
29. Formát data – možno nastaviť v akom formáte sa bude na fotografiách / videu zobrazovať čas, ak je funkcia zapnutá.
30. Jazyk – možno zmeniť jazyk, v akom je menu kamery.
31. BT párovanie – možno zapnúť Bluetooth a prepojiť kameru so špecializovaným zariadením s podporou Bluetooth (napr. pribalený ovládač).
32. WiFi – zapína / vypína WiFi (možno zapnúť 2-3 sekundovým podržaním tlačidla “SPÚŠŤ”) - pri zapnutej WiFi sa objaví ikona WiFi siete v pravom hornom rohu.
33. WiFi SSID – tu možno zmeniť meno WiFi siete kamery.
34. WiFi heslo – tu možno zmeniť heslo pre prístup k WiFi sieti kamery.
35. Formátovanie – umožňuje naformátovať vloženú kartu.
Upozornenie: Pri formátovaní prídete o všetky dáta na vloženej karte.
36. Továrenské nastav. – obnovuje základné nastavenie kamery.
37. Vypnutie LCD – po aktivácii automaticky vypína displej po zvolenej dobe počas nečinnosti či nahrávaní videa.
38. Auto. vypnutie – po aktivácii automaticky vypína kamery po zvolenej dobe počas nečinnosti.

 

 

● WiFi aplikácie na prepojenie kamery a telefónu

Kameru X10 Taurus možno ovládať pomocou aplikácie LAMAX CamApp 3.0, ktorú je možné bezplatne stiahnuť pre smartfóny či iné zariadenia s operačnými systémami Android a iOS (v obchodoch Google Play a Appstore).

 

 

● Postup pre pripojenie:

1. Zapnite na kamere WiFi (2-3 sekundy držte tlačidlo “SPÚŠŤ” kým sa WiFi nezapne), čo je indikované ikonou v pravom hornom rohu.
2. Na telefóne si zapnite WiFi, pričom by ste mali vidieť sieť X10TAURUS (v prípade že ste nemenili meno WiFi v nastavení kamery). K sieti sa pripojte a zadajte heslo “1234567890” bez úvodzoviek (heslo je platné v prípade, že ste ho už v menu kamery nezmenili na iné)
3. Po úspešnom pripojení môžete spustiť aplikáciu LAMAX CamApp 3.0 a ovládať kameru na diaľku pomocou svojho mobilného zariadenia.

 

 

● Diaľkové ovládanie

Kameru je možné diaľkovo ovládať pomocou diaľkového ovládača, ktorý je súčasťou základného balenia. Prepojiť kameru s diaľkovým ovládačom možno nasledovne:

1. V nastavení kamery vyberte možnosť BT párovania
2. Potvrďte začatie Bluetooth párovania
3. Na diaľkovom ovládači stlačte ľubovoľné tlačidlo
4. Modrá dióda na diaľkovom ovládači zasignalizuje úspešné pripojenie a kamera oznámi “Párovanie úspešné”. Následne možno kameru ovládať pomocou ovládača.

 

Zásady a upozornenia
- Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadení.
- Pre správne zaobchádzanie s produktom, čítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je k stiahnutiu na stránke: lamax-electronics.com
- Tlačové chyby vyhradené.

 

Bezpečnostné zásady
- Používajte len nabíjačku dodanú s prístrojom. Pri použití iného typu nabíjačky môže dôjsť k poruche prístroja alebo môže vzniknúť nebezpečenstvo.
- Nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredí. Nikdy sa nabíjačky nedotýkajte mokrými rukami alebo ak stojíte vo vode.
- Pri napájaní prístroja alebo nabíjaní batérie, zabezpečte okolo nabíjačky dostatočný priestor pre cirkuláciu vzduchu. Nabíjačku nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré by mohli zhoršiť jej chladenie. Nabíjačku nepoužívajte v transportnom obale.
- Nabíjačku pripojte k správnemu zdroju napätia. Údaje o napätí sú uvedené na plášti výrobku alebo na jeho obale.
- Nepoužívajte nabíjačku, ak je zjavne poškodená. V prípade poškodenia, zariadenie sami neopravujte!
- V prípade nadmerného zahrievania, prístroj okamžite odpojte od prívodu energie.
- Zariadenie nabíjajte len pod neustálym dozorom.

 

Údržba prístroja
- Dobrá údržba tohto prístroja zaistí bezproblémovú prevádzku a obmedzí riziko poškodenia.
- Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teplotu a nevystavujte prístroj dlhodobo priamemu slnečnému alebo ultrafialovému žiareniu.
- Zabráňte pádu prístroja ani ho nevystavujte silným nárazom.
- Nevystavujte prístroj náhlym a prudkým zmenám teplôt. Mohlo by to spôsobiť kondenzovanie vlhkosti vo vnútri zariadenia, čo by mohlo prístroj poškodiť. V prípade, že dôjde ku kondenzácii vlhkosti, pred ďalším používaním nechajte prístroj dokonale vyschnúť.
- Povrch displeja sa môže ľahko poškriabať. Nedotýkajte sa ho ostrými predmetmi.
- Zásadne nečistite prístroj, keď je zapnutý. Na čistenie displeja a vonkajšieho povrchu prístroja, používajte mäkkú handričku, ktorá je na to určená. Nečistite displej papierovými utierkami.
- Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozoberať, opravovať alebo akokoľvek upravovať. V prípade demontáže, úprav alebo akéhokoľvek pokusu o opravu, dochádza k prepadnutiu záruky a môže dôjsť k poškodeniu prístroja či dokonca k zraneniu alebo škodám na majetku.
- Neskladujte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné materiály pohromade s prístrojom, jeho časťami alebo doplnkami.
- Aby sa zabránilo krádeži, nenechávajte prístroj a príslušenstvo na viditeľnom mieste vo vozidle bez dozoru.
- Prehriatie môže prístroj poškodiť.

 

Ďalšie informácie
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcu zariadenia. Všetko vyjadruje symbol prečiarknutého kontajnera na výrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
2) Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok, kontaktujte svojho predajcu, ktorý Vás bude informovať o ďalšom postupe. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení, sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.

 

Vyhlásenie o zhode:
Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia X10 Taurus sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami Nariadenie vlády č. 426/2000 Zb. (Resp. Smernica 1999/5/ES).

 

 

GF-07SQ11A9Q7Mini A8SQ8TK905SQ10X009GF-21SQ23SQ12SQ16DV 600T189XD WiFiiMini CamA10

 

| EN | DE | CS | SK | PL | HU | SV | LT |

 

x10 taurus action camera
© «Org-Info.Mobi»