STAYER Professional 55580

| Главная | Инструкции | 55580 |

STAYER PROFESSIONAL 55580

Газовая горелка на баллон 1300°С 1.4 kW

Газовая горелка оборудована новейшей системой гашения вспышки, позволяющей обеспечить высококачественную работу на протяжении всего срока службы изделия.

• Регулировка формы пламени.
• Легкий подбор температурного режима.
• Быстрая подзарядка от баллона с бутаном для газовых зажигалок.
• Мгновеное включение, благодаря встроенному пьезоподжигу.
• Многофункциональность.
• Работает от баллона на жидком газе.

Газовая горелка предназначена для прогрева, плавки и сварки пластиковых частей, нагрева малых металлических частей и плавки металла с низкой температурой плавления, сгибания тонких стеклянных трубок. Возможность выбора температурного режима позволяет максимально соответствовать требованиям любой работы. Работает на бутане. Создает устойчивое пламя температурой до 1300°С. Работает от сменного баллона. Материал изделия: металл, пластик.

Назначение и область применения

Газовая горелка используется как автономный источник тепловой энергии.

Предназначена для плавки и сварки изделий из стекла и пластмасс, включая пластиковые трубы, синтетические шнуры и тросы. Для работы с легкоплавкими металлами и сплавами (свинец, олово, цинк, медь, алюминий, золото, серебро и пр.), в частности для их пайки и сварки.
Для разогрева различных предметов, например для облегчения отворачивания резьбовых соединений; для размораживания замков. Для удаления старой краски. Для разжигания огня (камин, костер) в сырую погоду или при отсутствии сухих дров.

Энергоносителем для горелки служит обычный газовый баллон с кольцом-держателем. Горелка создает устойчивое, не подверженное воздействию ветра и дождя, пламя температурой около 1300 °С.

Прочтите данное руководство перед эксплуатацией изделия и сохраните его для дальнейшего использования. Обратите внимание на предупреждающие надписи. Строго соблюдайте указания по применению и технике безопасности. Нарушение инструкций по эксплуатации и руководства по безопасности может привести к поломке оборудования или травме. В связи с постоянной деятельностью по усовершенствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначительные изменения, не отраженные в настоящем документе и не влияющие на его эффективную и безопасную работу.

Будьте внимательны! Наблюдайте за тем. что Вы делаете. Не работайте с изделием, если Вы утомились, приняли алкоголь или лекарства, которые могут вызвать снижение концентрации внимания или сонливссть.

Условия эксплуатации и хранения

Температура эксплуатации: от +5 до +35 С
Относительная влажность: <85% при температуре +25°С
Допустимая температура при хранении: от -25 до +40°С

Меры предосторожности

При работе с изделием следует соблюдать следующие меры предосторожности:
• предохраняйте изделие от прямого попадания влаги;
• предохраняйте изделие от попадания горючих и агрессивных жидкостей:
• во избежание получения травм и ожогов не разбирайте газовую горелку:
• ремонт изделия должен осуществлять только квалифицированный специалист.

Инструкция по применению

Перед работой осмотрите изделие на предмет видимых механических повреждений. Содержите рабочее место в чистоте, не допускайте загромождения посторонними предметами. Обеспечьте хорошее освещение рабочего места. Держите инструмент таким образом, чтобы исключить выпадение инструмента из рук.

Внимание! Невыполнение правил техники безопасности может стать причиной травм и ожогов.

Присоединение горелки к газовому баллону
• Используйте баллон с цанговым соединением (байонет)
• Убедитесь, что данный газовый баллон подходит к горелке.
• Для подсоединения используйте баллоны с качественным сжиженным газом.
• Убедитесь, что горелка выключена - вентиль подачи газа затянут в направлении "выключено", на регуляторе подачи газа значок «-»
• Встряхните несколько раз баллон для создания лучшего давления в нем и, следовательно, для нормальной подачи газа в горелку.
• Держа баллон в одной руке, другой плавно и плотно совместите и соедините фиксатор горелки с прорезью на кольце-держателе на баллоне.
• Убедитесь, что насадка плотно подсоединена к баллончику.
• Поверните горелку относительно баллона до упора по часовой стрелке.
• Отсоединение насадки необходимо проводить также при закрытом вентиле в обратной последовательности.

Общие правила безопасности:
• Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и следуйте рекомендациям. Обязательно ознакомьтесь правилами работы с газовой горелкой перед зажиганием и последующим ее использованием. Время от времени перечитывайте данную инструкцию для безопасного использования горелки. Не работайте с горелкой до ознакомления с инструкцией.
• Не направляйте горелку на людей и на легковоспламеняющиеся предметы. Не используйте горелкув качестве зажигалки для курения.
• Отсоединяйте баллон от горелки каждый раз, когда делаете длительный перерыв в работе.
• Никогда не пытайтесь изменить конструкцию горелки и не используйте некачественное топливо.
• Бережно обращайтесь с горелкой, также как и с любым другим устройством. Избегайте повреждений.
• Не используйте горелку в случае протекания, повреждения и при прочих неисправностях.
• Работайте только в хорошо проветриваемых помещениях.
• Избегайте попадания жидкого газа в глаза и на кожу.
• Всегда работайте на огнеупорной подложке под обрабатываемым материалом. Если вы не уверены, что это огнеупорный материал, не используйте горелку. Не работайте на деревянных или металлических поверхностях. Всегда используйте средства защиты во время работы.
• Всегда используйте защитные перчатки и соответствующие инструменты для работ, связанных с повышенными температурами.
• Будьте осторожны с соплом горелки, т. к. во время использования горелки он может сильно нагреться. Соблюдайте меры предосторожности, чтобы защитить себя и окружающих от случайных ожогов. Никогда не используйте горелку рядом с легковоспламеняющимися материалами.
Будьте особенно осторожны, находясь около автомобилей, а также любых легковоспламеняющихся изделий, остерегайтесь различных емкостей с горючими материалами.
• Для того чтобы избежать риска случайного опрокидывания инструмента, убедитесь в устойчивом положении газового баллона с горелкой.
• При размораживании труб будьте осторожны, не перегрейте разогреваемую трубу, а также находящиеся поблизости материалы.
• Всегда имейте поблизости от проводимых работ огнетушитель или ведро с водой. Не располагайте их там, где вы не сможете их быстро достать в случае пожара.

Внимание!!! Огнеопасно, газовый баллон находится под давлением.
Держите баллон подальше от источника повышенной температуры и огня. Не перезаправляйте газовый баллон. После того как баллон закончился, всегда приобретайте новый. Держите баллон подальше от детей. Избегайте продолжительного попадания на баллон солнечных лучей. Не храните баллон в жилых комнатах и в помещениях с повышенной температурой. Всегда закрывайте клапан горелки и ждите минимум 30 секунд, прежде чем отсоединять баллон. Всегда снимайте баллон после использования. Не вдыхайте газ, дым, пар или аэрозоль. В случае попадания газа в дыхательные пути, выведите пораженного человека на свежий воздух. Избегайте попадания сжиженного газа в глаза и на кожу. При попадании на кожу промойте большим количеством воды. В случае попадания в глаза незамедлительно и тщательно промойте глаза и обратитесь за медицинской помощью. Если баллон пуст, положите его в безопасное место. Не бросайте в огонь. Не прокалывайте и не поджигайте баллон.

Внимание: После завершения работы с горелкой, до упора закройте регулировочный клапан подачи газа. После того как горелка охладится, чтобы привести ее в нерабочее состояние, поверните газовый баллон против часовой стрелки относительно корпуса горелки, затем положите горелку и газовый баллон отдельно друг от друга. Обратите внимание на предупреждения на этикетке газового баллона.

Зажигание и эксплуатация
Используйте только высококачественные бутановые или пропановые газовые баллоны. Убедитесь, что регулятор включения/выключения находится в положении "выключено". Для равномерной подачи газа в горелку потрясите газовый баллон несколько раз. Поверните регулятор давления против часовой стрелки на 2/3 одного оборота. Убедитесь, что газ выходит из сопла горелки, и подожгите его, при помощи пъезоэлемента, или при помощи зажигалки (в случае отсутствия пъезоэлемента в конструкции изделия). Не поворачивайте регулятор подачи газа слишком сильно, так как сила подачи газа, будет слишком большой и зажечь горелку будет трудно. Продолжительность непрерывной работы не должна превышать 90 минут. По прошествии данного времени дайте горелке остыть в течение 15 минут.

Внимание! Пропановый газовый баллон содержит жидкий пропан. Если горелку с баллоном резко перемещать, наклонять или переворачивать, то жидкость может попасть в клапан, что может вызвать вспышку или затухание пламени. Для того чтобы этого избежать, отрегулируйте длину пламени на 1/4 от максимальной длины пламени горелки, позвольте горелке разогреться 3 минуты, а потом плавно настройте требуемый уровень горения. Убедитесь в том, что горелка остыла, перед тем как закреплять или снимать головку горелки.
Работа при холодной температуре:
В холодную погоду размер пламени будет меньше. Чтобы получить пламя большего размера, прежде чем использо вать горелку, дождитесь когда горелка с баллоном нагреются до комнатной температуры. Помните, что существует большая вероятность того, что пламя потухнет, если перевернуть горелку вверх дном.

Регулировка температуры
Для получения максимальной температуры горения отрегулируйте длину внутреннего (голубого) пламени горелки от 3,5 до 5 сантиметров. Отрегулируйте дополнительный клапан подачи воздуха (если он имеется в данной модели) для получения нужной общей длины пламени.

Выключение
Для выключения горелки поверните регулятор подачи газа, в сторону уменьшения, до упора. Прекратится подача газа и горелка перестанет греться. Дождитесь полного остывания изделия.

Обслуживание
Так как газ имеет небольшое количество примесей необходимо периодически производить очистку газового сопла. Для этого необходимо регулятор подачи газа выключить, убедиться, что газовое сопло остыло, и впрыснуть сжиженный газ непосредственно из газового баллона в газовое сопло. Влага и грязь могут привести к повреждению инструмента. Храните изделие 8 сухом месте, вдали от источников тепла.

Инструкция по безопасности

Перед началом работы убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений корпуса изделия. Не оставляйте прибор нагретым до высокой температуры на длительное время.

ВНИМАНИЕ! Не допускайте детей и лиц, незнакомых с правилами эксплуатации и требованиями настоящей инструкции, к каким-либо операциям и работам с изделием. Перед каждым применением проводите осмотр изделия. Используйте только исправное изделие.
Во время работы держите горелку далеко от легковоспламеняющихся предметов и открытых частей тела. Категорически запрещено работать инструментом с поврежденным встроенным газовым баллоном, а также с неисправным механизмом подачи газа!

ВНИМАНИЕ: При использовании изделия всегда соблюдайте повышенную осторожность. Храните инструмент в недоступном для детей месте. Будьте осторожны, газ БУТАН очень огнеопасен. Пламя паяльника невидимо в солнечных лучах, будьте максимально осторожны. Изделие рекомендуется использовать при температуре окружающей среды не выше 50°С.

Руководство по безопасности

ВНИМАНИЕ! Поместите прибор на специальную подставку, если он не используется.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
• Касаться нагретым инструментом легковоспламеняющихся предметов, кожи человека, животных.
• Ронять инструмент и допускать попадание влаги на него.
• Прикасаться к нагретому инструменту.
• Оставлять включенный инструмент без присмотра.

| EN | DE | FR | RU |

газовая горелка на баллон 55580
© «Org-Info.Mobi»